Bhagavadgītā
Werk
- Bhagawadgita
- Mahābhārata / Bhagavadgītā
- Bhagavad Gita
"Die Bhagavad Gita ( Sanskrit , f., भगवद्गीता, gītā – Lied, Gedicht, bhagavan – der Erhabene, Gott; „der Gesang des Erhabenen“), verkürzt auch nur Gita, ist eine der zentralen Schriften des Hinduismus . Sie hat die Form eines spirituellen Gedichts. Der vermutlich zwischen dem fünften und dem zweiten vorchristlichen Jahrhundert entstandene Text ist eine Zusammenführung mehrerer verschiedener Denkschulen des damaligen Indien auf Grundlage der Veden , der Upanishaden , des orthodoxen Brahmanismus , des Yoga u. a. m., steht aber den Upanishaden gedanklich am nächsten.
Hindus betrachten die Lehren der Bhagavad-Gita traditionell als Quintessenz der Veden. Beim Studium ergeben sich oft scheinbare Widersprüche: Während einige Stellen anscheinend einen Dualismus lehren - die Zweiheit von Natur und Geist, von Gott und Mensch -, lehren andere die Einheit. Durch diese unterschiedlichen Auslegungsmöglichkeiten ist das Gedicht Mittelpunkt für die verschiedensten Glaubensrichtungen." ( Wikipedia [Stand: 29. 10. 2014])
Die Bhagavadgītā hat im 20. Jahrhundert einerseits die Religionswissenschaft ( Helmut von Glasenapp , Rudolf Otto ) beeinflusst, zum Anderen wirkte sie stark auf die Theosophie des 19. und 20. Jahrhunderts. Der Begründer der Hare Krishna-Bewegung (ISKON) Prabhupada hat die Bhagavadgītā ins englische übersetzt und kommentiert.
Grundsätzlich ist es problematisch, die Bhagavadgītā als Heilige Schrift des Hinduismus als Grundlage religiösen Handelns in Europa zu machen, da hier die Kultur- und Religionstradition eine andere ist. Die Bhagavadgītā ist religionsphänomenologisch nur auf dem Hintergrund des indischen Hinduismus zu verstehen und hat auch nur dort ihren Sitz im Leben.
Übersetzung der Bhagavadgita nach Prabhupada
- Die Bhagavad-gītā, wie sie ist (deutsch)
- A Review of the Bhagavad-Gītā As It Is (engl.) mit kritischer Auseinandersetzung mit der Übersetzung
Text der Bhagavadgita
- Bhagavad Gita, vollständiger Text in transkribiertem Sanskrit und deutsch (Übersetzung Leopold von Schröder 1922)
- Bhagavad-Gita, Sanskrit-Umschrift mit grammatischer Wort-für-Wort-Analyse und ausführlicher Vokabelliste pro Vers, inkl. Gita-Dhyanam
- Bhagavad-gītā, wie sie ist (PDF;2,3 MB)
- Bhagavad-Gita im Mahabharata Projekt einer deutschen Gesamtübersetzung auf pushpak.de (HTML, PDF, EPUB oder MOBI)